Шестое поколение
Маккиббен Джакински, журналистка и писательница, жительница деревни Нинилчик, а также потомок русских колонистов в шестом поколении.
Журналистка с Кенайского полуострова и автор книги "Слишком близко к дому?" рассказывает о своих русских и алеутских корнях, об основании своей родной деревни Нинилчик русскими поселенцами, а также о том, что требуется сделать, чтобы сохранить красоту Аляски для будущих поколений.
- Как долго вы живете на Аляске – и почему вы все еще здесь?
- Мы находимся в моем загородном домике, который расположен на нашей родовой земле в Нинилчике. Его строительство было завершено в 1995 году. Я, к сожалению, родилась не на Аляске, но со стороны моего отца и моей бабушки у меня алеутские корни, которые уходят вглубь времен. А со стороны дедушки по отцовской линии у меня русские корни. Таким образом, в моих венах течет и русская, и алеутская кровь. Этой землей владеет уже третье поколение моей семьи, я как раз представляю это поколение. Здесь же живут семьи моей дочери и внуков, в общем, мы здесь укоренились. И я прожила на Аляске почти всю жизнь – родители перевезли меня сюда, когда мне было шесть недель! Но все же я не жила здесь постоянно: когда училась в школе, провела год в Европе, а также жила какое-то время в Лос-Анжелесе и в Аризоне. В Орегоне у нас есть дом, куда мы уезжаем зимовать. Многие поколения моих предков жили на Аляске, здесь мои корни, моя родина.
- Аляска – это…
- ...мой дом, если вкратце. Но это не только моя семья. Это вся наша местная община, а также местная природа. Я живу прямо на берегу пролива Кука и слушаю, наблюдая за приливами, шум этих волн всю мою жизнь. Здесь же живут наши соседи из дикой природы – лоси, медведи и орлы. Вот это и есть Аляска для меня. Потрясающие горы, ледники... Величие этого места воистину поражает! Мое сердце принадлежит Аляске.
- Что такое «дух Аляски»?
- С точки зрения климата, Аляска – очень требовательное место: зимой может быть очень холодно, поэтому условия для жизни здесь не самые простые. Это место требует проявления твоих лучших качеств – изобретательности, настойчивости, в общем, максимума усилий. На Аляске словно бы проверяешь себя: готов ли ты к такой жизни?
Я живу прямо на берегу пролива Кука и слушаю, наблюдая за приливами, шум этих волн всю мою жизнь. Здесь же живут наши соседи из дикой природы – лоси, медведи и орлы. Вот это и есть Аляска для меня. Потрясающие горы, ледники... Величие этого места воистину поражает! Мое сердце принадлежит Аляске.
- С незапамятных времен на Аляске проживали коренные народы, потом здесь высадились русские, а затем эта территория перешла к Соединенным Штатам. У кого же больше прав на Аляску?
- Разумеется, коренные народы обладают первородным правом. Например, то, как они сосуществуют с природой – это же просто невероятно! Они великолепно адаптировались к непростым местным условиям жизни. А затем уже появились русские, за ними пришли американцы. Вновь прибывшие устанавливали здесь свои порядки, отменяя предыдущие. И вот сейчас американцы, на мой взгляд, зачастую забывают, что здесь было раньше, какие правила существовали и что полезного можно взять из прошлого вместо того, чтобы переписывать все на свой лад. И это меня печалит.
- Коренные аляскинцы – эскимосы-инупиаты, эскимосы-юпики, алютики, индейцы тлинкиты, атапаски, хайда и другие – велика ли их роль в жизни современной Аляски?
- Их роль сейчас выросла по сравнению с прошлым. Я говорю так потому, что помню, как в детстве родители одной девочки запрещали ей играть со мной на площадке, потому что, как они сказали, я была индианкой! Во мне есть алеутские корни, со стороны бабушки. И вот ее родители сказали, что ей нельзя играть со мной – и это поразительно, потому что ведь это они здесь пришельцы! Поэтому сегодня явно не коренные народы обладают наибольшими правами на Аляске. При этом у них стало гораздо больше прав, чем в прошлом. Так и должно быть.
- Аляска и «Нижние 48» штатов: сильно ли отличается здешняя жизнь от тамошней?
- О да, вне всяких сомнений. Я это утверждаю в том числе и основываясь на моем опыте проживания За Пределами, как я говорила, у нас есть зимний дом в Орегоне на океанском побережье... Там живет больше людей, а это означает больше различных услуг. Раз там больше различных услуг, то и качество жизни выше, жить там легче. Не надо рубить дрова, носить воду или, например, охотиться на лося. Поэтому когда люди из "Нижних 48" говорят о жизни на Аляске, они говорят об этом с большим уважением. Возможно, не все, что они говорят об Аляске, отражает местные реалии, но все же, они там живут по-другому, и это неоспоримый факт.
- Документальные сериалы про Аляску, выходящие на познавательных каналах, отражают или же искажают местную действительность?
- Конечно, искажают! (смеется) По крайней мере, до определенной степени. Есть пара документальных сериалов о жизни семей на Аляске и, на мой взгляд, они весьма искажают реальность. Когда мы путешествуем в "Нижние 48" или за границу, то там встречаем людей, которые составляют впечатление об Аляске по таким сериалам. И тогда мы им говорим: нет, это не настоящая Аляска! Искажение в том, что в подобных сериалах жизнь на Аляске обрастает мифами либо отображает жизнь, которой здесь уже нет. И мне приходят на ум, по крайне мере, два сериала о жизни семей в аляскинской глуши. Одно из них рассказывает о жизни семьи, живущей здесь, в Хомере, городке, который совсем недалеко от Нинилчика. Но на самом деле эта семья не живет как-то уединенно: их можно встретить в местном супермаркете или же в центре города.
- Где, на ваш взгляд, находится самое красивое место на Аляске? Почему вы так считаете и чем это место стало столь особенным для вас?
- На Аляске множество красивых мест и очень сложно выбрать какое-то одно. Но вот даунтаун Анкориджа совершенно точно к таким местам не относится (смеется). Когда я первый раз оказалась в районе Норт Слоуп, это в Арктике, меня поразили ее просторы... Само слово "Аляска" происходит от алеутского "Альешка", что означает "Великая земля". И вот там ты ощущаешь это в полной мере, думаешь, Боже мой, как там все бескрайне! Еще я бы отметила Ноум и Теллер, это города на побережье Берингова моря, я там совсем недавно побывала. Там тоже очень красиво, но немного по-другому. А Юго-Восток! Эти высоченные горы... Ты стоишь прямо в океане, а сзади высится ледник, это потрясающе! Но все же, для меня, самое красивое место на Аляске – это Нинилчик. Я живу здесь прямо на берегу залива Кука с его мощнейшими приливами и отливами. А на том берегу залива – красивейшие горы, в том числе цепочка из пяти вулканов! А за спиной – густой лес, сопки и ледник. И вот это все у нас тут прямо под рукой!
Мои предки были одной из двух семей, которые поселились здесь первыми. Русский был родным языком моего отца.
- Какое ваше любимое блюдо аляскинской кухни? Есть ли у вас его особый рецепт?
- Дикий лосось! Что может быть лучше первого кусочка свежевыловленной чавычи весной, в самый сезон? Он просто тает во рту! У меня также есть любимый рецепт: это блюдо мы называем "пирог", по-русски, по традиции. Это пирог с начинкой из лосося и риса с луком. Сегодня можно найти множество модных вариаций этого рецепта с различными овощами, но я выросла на классическом рецепте: только лосось и рис. Это превосходное блюдо.
- Что вы знаете о Русской Америке или русском наследии на Аляске?
- Мой родной город, Нинилчик, был основан как поселение для работников Российско-Американской компании, выходящих на пенсию. Изначально они должны были вернуться в Россию и выйти на пенсию там, но по разным причинам они остались здесь, на Аляске. Смешанные семьи – многие русские женились на алеутках и у них рождались дети... Поэтому в Российско-Американской компании решили строить для таких людей пенсионные поселения. И Нинилчик как раз был одним из таких поселений. Таким образом, мои предки были одной из двух семей, которые поселились здесь первыми. Поэтому здесь, конечно же, чувствуется сильное русское влияние. Например, русский был родным языком моего отца. И на протяжении всех поколений вплоть до поколения моего отца русский был языком, на котором разговаривали в Нинилчике. А прямо над нашей деревней, на вершине холма расположена русская православная церковь, играющая большую роль в местной жизни. Мой дед приехал в свое время в Нинилчик с Восточного побережья Соединенных Штатов и женился здесь на местной женщине. Соответственно, у моего отца были и русские, и алеутские корни. Он не забывал об этом и уже в довольно пожилом возрасте несколько раз ездил в Россию – и я была с ним в одном из его путешествий, мне там очень понравилось. Поэтому между Нинилчиком и Россией существуют прочные связи. Он как перекресток, соединяющий Россию и мое русское происхождение.
- В этом году исполняется 150 лет передачи Аляски Соединенным Штатам: что именно вы об этом знаете?
- Разумеется, я в курсе! В апреле этого года на Кенайском полуострове была проведена конференция, посвященная 150-летней годовщине покупки Аляски и 150 годам, прошедшем с того момента. Кроме того, на этой конференции затрагивались тема своеобразной проекции в будущее, также на 150 лет вперед. Поэтому, безусловно, я знаю об этой дате.
- Россия… Что это для вас?
- В силу моего происхождения я всегда чувствовала связь с Россией. А отец считал Россию своей исторической родиной и я также выросла с этим ощущением.
- Америка и Россия: мы враги? Или нет?
- Кто знает, что скажут наши лидеры? Из опыта моей поездки в Россию я могу сказать, что не считаю, что мы враги. Возможно, на каком-то официальном уровне... Однако, мы – не враги и я это говорю потому, что сама была в России. Я побывала в том числе и в нетуристических местах и встречала там людей, весьма похожих на меня. И они мне не показались врагами. Напротив, я чувствовала связь на личном уровне. И мы даже находили что-то общее, хотя, разумеется, ранее никогда не встречались. Поэтому нет, я не считаю русских врагами...
- Что бы вы сказали самому обыкновенному русскому человеку при встрече?
- О, Боже! Если бы сюда приехали из России? Я бы приветствовала их здесь и постаралась бы узнать, что бы они хотели увидеть вообще и, в частности, в этой части Аляски, например, Кенайский полуостров, потому что здесь столько всего связано с Россией. Мне было бы очень приятно показать им наши места.
- Что такое для вас Американская мечта?
- Это хороший вопрос… Как американке и как пишущему человеку, мне очень важно, что в нашей стране у меня есть свобода писать или говорить то, что я хочу. И что мой голос будет услышан. И еще то, что я могу писать или говорить о том, что считаю нужным и не испытывать чувства, что мне надо быть при этом осторожной.
Как американке и как пишущему человеку, мне очень важно, что в нашей стране у меня есть свобода писать или говорить то, что я хочу. И что мой голос будет услышан.
- С кем – только одним – из выдающихся представителей Аляски прошлого или настоящего вы хотели бы побеседовать?
- Сейчас я работаю с мужем над его мемуарами. Он уже очень пожилой человек - и в сороковые годы прошлого века жил в Номе. Это было время, когда коренные народы Аляски начали свою борьбу с дискриминацией. И вот там жила совсем молодая женщина, ее звали Альберта Шенк Адамс. Ей было тогда 15 лет. Она была эскимоской и работала кассиром в кинотеатре "Дрим Театр". Ее работа заключалась в том, что она показывала приходящим в кинотеатр коренным жителям их места в особой секции в зале. Она была очень сильным и решительным человеком. И в какой-то момент просто сказала: я больше так не могу, я не буду этим заниматься! И в итоге ее деятельность получила в Номе большой резонанс. Она была очень настойчивой и со временем ее позиция получила значительную поддержку. Вот как раз с ней я хотела бы встретиться и узнать, откуда у нее взялись силы сделать то, что она сделала?
- Какой будет Аляска в 2034 году, через 17 лет?
- Когда речь заходит об изменении климата, Аляска – это канарейка в угольной шахте. По сравнению с другими штатами, температуры здесь растут вдвое быстрее. И на нашем западном побережье насчитывается до сотни населенных пунктов, которым предстоит переселение из-за эрозии почвы, самый известный пример – деревня Шишмарефф. Поэтому изменения грядут, независимо, будут ли все эти поселения перемещены или нет. Повышение кислотности океанских вод происходит быстрее, чем предполагалось. А это окажет воздействие на вылов рыбы на Аляске. И мы продолжаем разведку нефти и газа, а ведь сжигание ископаемого топлива является одной из причин изменения климата. И при растущих температурах некоторые насекомые, как, например, еловый жучок, продолжают жить всю зиму – и точат, таким образом, древесину круглый год. Это наносит ущерб лесам. Только здесь, на Кенайском полуострове, мы уже потеряли миллионы еловых деревьев. Более высокие температуры позволяют еловому жучку выживать зимой. Таким образом, два этих фактора делают деревья более уязвимыми. Поэтому дела сейчас обстоят так: либо мы начинаем заниматься этой проблемой либо мы станем свидетелями того, как наша окружающая среда изменится самым драматичным образом, учитывая скорость уже происходящих изменений. И еще одной из важных проблем является тот факт, что наш штат очень зависим от нефти и газа и мы слепо укрепляем эту зависимость невзирая на последствия. В общем, либо мы продолжаем следовать нынешним курсом и сталкиваемся с последствиями либо мы приступаем к уменьшению нашей зависимости от нефти и газа.
И очень малой частью общей картины, которая как раз напрямую влияет на мою семью здесь, в Нинилчике, является тот факт, что по соседству с нашей землей расположен участок в 24 акра, который приобрела техасская нефтяная компания Hilcorp. Они являются крупнейшим нефтедобытчиком в районе залива Кука, как на шельфе, так и на суше. Это очень активный игрок на нефтяном рынке Аляски: они покупают заброшенные нефте- и газопромыслы и, с помощью новых технологий, вновь начинают там добычу. Так вот, они купили этот кусок земли, несмотря на наши протесты – и протесты некоторых наших соседей – и получили здесь разрешение властей на тестовое бурение. В их планах теперь – бурение этой зимой в надежде обнаружить запасы природного газа, прямо рядом с нашей землей. Неподалеку, в двенадцатимильной секции к северу от нас, уже расположено 8 площадок тестовой добычи газа, и ближайшая из них находится всего в миле от нас, там расположено 4 буровых скважины. Их целью является расширение добычи далее на юг. Я хочу сказать, что эта местная ситуация является нашей частью общей картины. В итоге мы решили протестовать. Вот уже 3 недели подряд, по воскресеньям, мы пикетируем прямо здесь, на хайвее, идущем вдоль Нинилчика. Мы выходим на протест против Hilcorp с плакатами и требуем, чтобы этот проект был остановлен. Мы хотим сообщить людям о том, что происходит совсем неподалеку от хайвея. Ведь проезжая мимо, этого не увидишь. Сможем ли мы остановить проект? Я не идиотка и понимаю, что нам это не удастся. Но сможем ли мы донести нашу точку зрения до общественности? Надеюсь. Сможем ли мы начать дискуссию на эту тему? Надеюсь, что сможем.
Made on
Tilda